Queen Mary University of London
In an article on the Bologna Process published by the Higher Education Academy, Lomine states interestingly and unequivocally,
“It was clear from the outset that the British system would have little to do to adapt and comply with the Bologna principles” One could add that accommodating to the norms and vagaries of the English language was not one of the things they would have to do, nor would any change in the English academic style required in articles and papers for international publishing or presentation at a conference such as this.
“In Western culture the chief alternative to objectivism has traditionally been taken to be subjectivism…..thus according to the dichotomy that our culture would foist upon us, we would be left with only a radical subjectivism”, lament Lackoff and Johnson (2003), concerned to promote more peaceable ways of communication.
“When one puts objectivity in parenthesis, all views, all verses in the multiverse are equally valid”, proposes Humberto Maturana (1985), refusing to participate in the dichotomizing activity of western academia.
The paper will discuss the changes implicit in the shift from various languages, multiverses, into the accepted language and format of English which Edward De Bono indicates as being good for description but not good for perception. The format imposed by English language academia requires changing mind sets, changing the thinking and perceiving of those whose languages may give more room to perception not to mention the logical-positivist requirement of writing from the traditional objectivist stance which may no longer be ecologically sound.